Exemples d'utilisation de "издание" en russe avec la traduction "видань"

<>
"Синопсис" выдержал несколько десятков изданий. "Синопсис" витримав кілька десятків видань.
фонд насчитывал 1700 экземпляров изданий. фонд налічував 1700 примірників видань.
Редакторам научных специализированых изданий ХГУ Редакторам наукових фахових видань ХДУ
Романы Лажечникова выдержали много изданий. Романи Лажечникова витримали багато видань.
Эта книга выдержала много изданий. Остання книга витримала багато видань.
1955 - Редактор книжных изданий Музфонда. 1955 - Редактор книжкових видань Музфонда.
Я насчитала 129 крымскотатарских изданий. Я налічила 129 кримськотатарських видань.
Порядок "Товарищества научных изданий КМК. Порядок "Товариства наукових видань КМК.
Был редактором ряда чартистских изданий. Був редактором ряду чартистських видань.
Список периодических изданий предоплаченных библиотекой. Список періодичних видань передплачених бібліотекою.
Деятельность церкви освещают 27 периодических изданий. Діяльність церкви висвітлюють 27 періодичних видань.
Украинский толковый словарь электронных изданий / Сост. Український тлумачний словник електронних видань / Уклад.
Проиллюстрировал более ста книжных изданий [3]. Проілюстрував понад сто книжкових видань [1].
Типографии Ментелина приписывается около 40 изданий. Друкарні Ментеліна приписується близько 40 видань.
Известно более 250 проиллюстрированных им изданий. Відомо більше 250 проілюстрованих їм видань.
В ряде прижизненных изданий названа трагедией. У низці прижиттєвих видань названа трагедією.
Периодических изданий библиотека выписывает около 70. Періодичних видань бібліотека виписує близько 70.
Украинская литературная классика: опыт WWW изданий Українська літературна класика: досвід WWW видань
Систематизированные указатели нотных изданий и рукописей. Систематизовані показники нотних видань і рукописів.
Составитель изданий стала писательница Татьяна Стус. Упорядницею видань стала письменниця Тетяна Стус.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !