Exemples d'utilisation de "издании" en russe avec la traduction "виданням"

<>
Изданием занималась компания LEGO Media. Виданням займається компанія LEGO Media.
Рейтинг опубликован изданием The Economist. Рейтинг укладено виданням The Economist.
Итоги исследований вышли двухтомным изданием. Підсумки досліджень вийшли двухтомным виданням.
Исследование проводилось изданием "Юридическая газета". Дослідження проведено виданням "Юридична газета".
Бизнес ", организованной изданием" ТОП-100. Бізнес ", організованій виданням" ТОП-100.
Печатается по изданию: Леся Украинка. Подається за виданням: Леся Українка.
Печатается по изданию: Иван Франко. Подається за виданням: Іван Франко.
Печатается по изданию: Михаил Грушевский. Подається за виданням: Михайло Грушевський.
издания для слепых шрифтом Брайля. виданням для сліпих шрифтом Брайля.
Занимался также изданием ирландской народной музыки. Займався також виданням ірландської народної музики.
Снимки машины были выложены изданием Motor1. Знімки автомобіля були викладені виданням Motor1.
Печатным изданием Фронта являлась газета "Front". Друкованим виданням Фронту була газета "Front".
заграничным изданием книги рассказов 1923 года; закордонним виданням книги оповідань 1923 року;
Диск с золотым изданием Sacred Gold. Диск із золотим виданням Sacred Gold.
Мероприятие было организовано изданием Commercial Property. Захід був організований виданням Commercial Property.
Номер ISBN не присваивается следующим изданиям Номер ISBN не присвоюється наступним виданням
Проводится изданием "Спорт-Экспресс" с 1991 года. Проводиться виданням "Спорт-Експрес" з 2004 року.
отдельным изданием - 1997, изд-во "Лилея-НВ"; окремим виданням - 1997, вид-во "Лілея-НВ";
Дизайн Маркет возвращается с очень устойчивым изданием Ринок дизайну повертається з дуже стійким виданням
Сотрудничал с нелегальным изданием "Dzwon Duchowy" (1863). Співпрацював з нелегальним виданням "Dzwon Duchowy" (1863).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !