Exemples d'utilisation de "издании" en russe avec la traduction "видання"

<>
Информация опубликована в издании Quartz. Ці дані опубліковані видання Quartz.
Положение о периодическом издании - Страница 4 Положення про періодичне видання - Сторінка 4
Сведения об издании, читательский клуб, подписка. Відомості про видання, читацький клуб, передплата.
Итоги исследования были опубликованы в издании The Guardian. Результати дослідження з'явилися на сторінках видання The Guardian.
Об этом пишут в издании Washington Free Beacon. Про це повідомило видання The Washington Free Beacon.
Об этом стало известно из заметки в издании The Hollywood Reporter. Про це свідчить статистика, яку наводить видання The Hollywood Reporter.
(Источник: аналитическое издание "Insurance TOP"). (Джерело: аналітичне видання "Insurance TOP")....
Издание путеводителя "Бердянский краеведческий музей"; видання путівника "Бердянський краєзнавчий музей";
Научно-популярное издание "Славная певица. Науково-популярне видання "Славетна співачка.
Кино: Энциклопедический словарь - издание 1987. Кіно: Енциклопедичний словник - видання 1987.
"Издание" Патриот "- пример пропагандистской прозы. "Видання" Патріот "- приклад пропагандистської прози.
"Клад", постановка 1933, издание 1934; "Скарб", постановка 1933, видання 1934;
Об этом сообщило издание Publimetro. Про це повідомило видання Publimetro.
Издание оформлено художником Владиславом Ерко. Видання оформлював художник Владислав Єрко.
бразильское издание - 2006) No Restaurante. бразильське видання - 2006) No Restaurante.
Об этом пишет издание "Паризьен". Про це пише видання "Парізьєн".
Издание иллюстрировано 150 цветными рисунками. Видання ілюстроване 400 кольоровими фотографіями.
Между тем польское издание Dziennik. Тим часом польське видання Dziennik.
Издание замечает, что он профессионал. Видання зауважує, що він професіонал.
Вскоре вышло одноимённое периодическое издание. Незабаром вийшло однойменне періодичне видання.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !