Exemples d'utilisation de "изменениям" en russe avec la traduction "змінами"

<>
мониторинг за текущими изменениям в организме моніторинг за поточними змінами в організмі
повторение известного с несущественными изменениями; повторення відомого з несуттєвими змінами;
с последующими изменениями и дополнениями. з наступними змінами й доповненнями.
Следите за обновлениями и изменениями. Слідкуйте за оновленнями і змінами.
Вызывается дегенеративными изменениями в ЦНС. Викликається дегенеративними змінами в ЦНС.
Наше столетие ознаменовалось многими изменениями. Наше століття ознаменувалося багатьма змінами.
Изменения, внесенные Законом № 3609 в пп. Змінами, внесеними Законом № 3609 до п.
Появление данной пигментации обусловлено гормональными изменениями. Поява даної пігментації обумовлена гормональними змінами.
Среди прочего, основными концептуальными изменениями предлагается: Серед іншого, основними концептуальними змінами пропонується:
Ведущий аналитик по вопросам управления организационными изменениями Провідний аналітик із питань управління організаційними змінами
С изменениями и дополнениями, внесенными Законами Украины: Із змінами та доповненнями, внесеними Законами України:
Реформа администрирования топливного рынка: знакомимся с изменениями Реформа адміністрування паливного ринку: знайомимось із змінами
Стоит следить за изменениями тарифов интернет-провайдеров. Варто стежити за змінами тарифів інтернет-провайдерів.
Все изменения вы сможете найти в приложенном файле. Зі всіма змінами можна ознайомитися у прикріпленому файлі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !