Exemples d'utilisation de "изменяет" en russe

<>
Приём еды существенно изменяет фармакокинетику. Прийом їжі значно змінює фармакокінетику.
Муж изменяет жене с толстушки Чоловік зраджує дружині з товстушки
RENAME Изменяет имя почтового ящика. RENAME Змінює ім'я поштової скриньки.
Что делать, если муж изменяет? Що робити, якщо чоловік зраджує?
Изменяет форматы продукции, которую производит. Змінює формати продукції, яку виготовляє.
Грудастая жена изменяет мужу с негром Грудаста дружина зраджує чоловікові з негром
Изменяет свое положение по сезонам. Змінює своє положення по сезонах.
Начальник его унижает, подружка ему изменяет. Бос його принижує, подружка йому зраджує.
Творчество, которое изменяет траекторию будущего; творчість, яка змінює траєкторію майбутнього;
Еще один партнер Коноплянки изменяет "Шальке" Ще один партнер Коноплянки зраджує "Шальке"
Появление энергичной Макро изменяет жизнь горожан. Поява енергійної Макро змінює життя городян.
Наличие ботулотоксина не изменяет вкуса продуктов. Наявність ботулотоксину не змінює смаку продуктів.
Он изменяет форму, вводит русскоязычные термины. Він змінює форму, вводить російськомовні терміни.
Милая блондинка изменяет парня с негром Мила блондинка змінює хлопця з негром
Такой подход изменяет отношение, видоизменяя поведение. Такий підхід змінює ставлення, видозмінюючи поведінку.
изменяет предел для налогообложения "больших" пенсий; змінює межу для оподаткування "великих" пенсій;
Пришествие Иисуса изменяет поклонение Богу навсегда. Пришестя Ісуса змінює поклоніння Богові назавжди.
во-вторых, изменяет показатель денежного мультипликатора. по-друге, змінює показник грошового мультиплікатора.
Можно изменять силу броска гранаты. Можна змінювати силу кидка гранати.
Чувство юмора никогда не изменяло ему. Почуття гумору не зраджує йому ніколи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !