Exemples d'utilisation de "изучением" en russe avec la traduction "вивченням"

<>
Изучением пещер занимается наука спелеология. Вивченням печер займається наука спелеологія.
Занимался изучением гипноза и спиритизма; Займався вивченням гіпнозу та спіритизму;
Классы с углубленным изучением предметов: класи з поглибленим вивченням предметів:
Изучением флагов занимается наука вексиллология. Вивченням прапорів займається наука вексилологія.
Увлекается изучением космических путешествий времян. Захоплюється вивченням космічних подорожей Часових.
Занимался самообразованием, изучением языков, музыкой. Займався самоосвітою, вивченням мов, музикою.
Изучением карстовых воронок занимается карстоведение. Вивченням карстових вирв займається карстознавство.
Радзишевский занимался изучением явления люминесценции. Радзишевський займався вивченням явища люмінесценції.
Изучением водоёмов занимается наука гидрология. Вивченням водойм займається наука гідрологія.
Изучением ископаемых останков занимается палеонтология. Вивченням викопних рештків займається палеонтологія.
Они занимались изучением строения бензола. Вони займалися вивченням будови Бензолу.
Занимался изучением различных аспектов китообразных. Займався вивченням різних аспектів китоподібних.
Ваксман занялся изучением их микробиологии.... Ваксман зайнявся вивченням їх мікробіології.
с углубленным изучением иностранных языков з поглибленим вивченням іноземних мов
Активно занимался изучением проблем свиноводства. Активно займався вивченням проблем свинарства.
Изучением минералов занимается наука минералогия. Вивченням мінералів займається наука мінералогія.
Занимается изучением вопросов лапароскопической хирургии. Займається вивченням питань лапароскопічної хірургії.
Изучением тензоров занимается тензорное исчисление. Вивченням тензорів займається тензорне числення.
Филиппо Парлаторе занимался изучением флоры Сицилии. Філіппо Парлаторе займався вивченням флори Сицилії.
Занимался изучением внутреннего аспекта ислама (суфизма). Займався вивченням внутрішнього аспекту ісламу (суфізму).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !