Exemples d'utilisation de "интереса" en russe

<>
Повышение познавательного интереса к предмету математики. Виховувати пізнавальний інтерес до предмету математики.
Потеря интереса к приятной деятельности Втрата інтересу до приємної діяльності
Не испытывает никакого интереса к земледелию. Не відчував ніякої зацікавленості до землеробства.
Ради интереса рассмотрим форки 2 основных криптовалют: Заради цікавості розглянемо Форк 2 основних криптовалюта:
формирование познавательного интереса, усиление положительной мотивации обучения; стимулювати пізнавальний інтерес, підтримувати позитивну навчальну мотивацію;
Возрождение интереса к театральному искусству. Зростання інтересу до театрального мистецтва.
Осмысление политического интереса и политических потребностей. Осмислення політичного інтересу і політичних потреб.
Сейчас поэзия англичанки переживает всплеск интереса. Зараз творчість англійки переживає сплеск інтересу.
Это привлечение интереса к украинскому кинематографу. Це залучення інтересу до українського кінематографу.
Высокая инфляция мешала проявлению страхового интереса; Висока інфляція заважала прояву страхового інтересу.
Дополнительные функции камеры область интереса (ROI) Додаткові функції камери область інтересу (ROI)
Основными характеристиками объектов туристского интереса являются: Основними характеристиками об'єктів туристського інтересу є:
Наблюдается рост интереса к театральным постановкам. Спостерігається зростання інтересу до театральних постановок.
Забастовка направлена на отстаивание коллективного интереса. Страйк спрямована на відстоювання колективного інтересу.
Стимулировал рост интереса к изучению санскрита. Стимулював зростання інтересу до вивчення санскриту.
• развитие познавательного интереса, творческой активности, мышления; · розвиток пізнавального інтересу, творчої активності, мислення;
Область научного интереса - онкология в гинекологии. Область наукового інтересу - онкологія в гінекології.
Концепция 'национального интереса' была разработана Г. Моргентау. Концепція "національного інтересу" була розроблена Г. Моргентау.
Пробуждение интереса к лечению пиявками не случайно. Зростання інтересу до лікування п'явками не випадкове.
Интересы: бокс, рыбалка, иностранные языки Інтереси: бокс, рибалка, іноземні мови
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !