Exemples d'utilisation de "интереснейших" en russe avec la traduction "цікавим"

<>
сделать жизнь интересной и познавательной. зробити життя цікавим і пізнавальним.
Интересным дополнением станет стеклянная мебель. Цікавим доповненням стане скляна меблі.
Общение было продуктивным и интересным. Спілкування було продуктивним та цікавим.
Фотопечать делает помещение более интересным Фотодрук робить приміщення більш цікавим
Интересным местом является усадьба Кропивницкого. Цікавим місцем є садиба Кропивницького.
Фестиваль-конкурс обещает быть интересным. Фестиваль-конкурс обіцяє бути цікавим.
Привет всем ~ интересным ~ белорусским девушкам. Вітання усім ~ цікавим ~ білоруським дівчатам.
Скандинавское дерби трудно назвать интересным. Скандинавське дербі важко назвати цікавим.
9 часов насыщенных интересным контентом 9 годин насичених цікавим контентом
Появится возможность поделиться интересным ботом З'явиться можливість поділитися цікавим ботом
Скелет носорога был очень интересным. Скелет носорога був дуже цікавим.
Как интересна и насыщенна жизнь студента. Цікавим і насиченим є студентське життя.
Дегазация жидкостей - интересное применение ультразвуковых устройств. Дегазація рідин є цікавим застосуванням ультразвукових пристроїв.
Музей живет интересной и насыщенной жизнью. Музей живе цікавим і насиченим життям.
Это сделает жизнь насыщенной и интересной. Це зробить життя насиченим і цікавим.
Всё это делало жизнь полноценной, интересной. Все це робило життя змістовним і цікавим.
Студенты института живут интересной насыщенной жизнью. Студенти інституту живуть цікавим насиченим життям.
Также интересным решением является зеркальная керамика. Також цікавим рішенням є дзеркальна кераміка.
Обучение должно быть захватывающим и интересным ".. Навчання має бути захоплюючим і цікавим ".
Игра порадует динамичностью и интересным геймплеем. Гра порадує динамічністю і цікавим геймплеєм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !