Exemples d'utilisation de "интересно" en russe

<>
Подумайте, чем интересно творчество Веласкеса. Подумайте, чим цікава творчість Веласкеса.
Внешне QQ выглядит весьма интересно. Зовні QQ виглядає вельми цікаво.
Было интересно слушать рассказы юных экскурсоводов. Дуже цікавими були розповіді маленьких екскурсоводів.
Понимаете, мир очень интересно устроен. Розумієте, світ дуже цікаво влаштований.
Интересно, что Нанидаман больше Мотидамана. Цікаво, що Нанідаман більше Мотідамана.
Было бы интересно узнать поподробнее Було б цікаво дізнатися детальніше
Надеемся, что тебе было интересно. Сподіваємося, що Вам було цікаво.
Интересно, что Турчинов был брюнетом. Цікаво, що Турчинов був брюнетом.
Будет горячо, интересно и конструктивно. Буде гаряче, цікаво й конструктивно.
Интересно то, что миллиардер холост. Цікаво те, що мільярдер неодружений.
Человеку интересно знать далекое прошлое. Людині цікаво знати далеке минуле.
Интересно, о чем напишут ученики. Цікаво, про що напишуть учні.
Прикоснуться к тайне всегда интересно. Доторкнутися до таємниці завжди цікаво.
Было ярко, интересно и насыщенно! Було яскраво, цікаво і насичено!
Приходите - будет весело, интересно, познавательно! Приходьте, буде весело, цікаво, пізнавально!
Материал излагался доступно и интересно. Матеріал викладався доступно і цікаво.
Выглядит интересно, сдержанно и стильно. Виглядає цікаво, стримано і стильно.
Интересно и увлекательно про медицину Цікаво та захопливо про медицину
Викторина прошла интересно и весело. Вікторина пройшла цікаво та весело.
Что интересно знать девочке-подростку? Що цікаво знати дівчинці-підлітку?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !