Exemples d'utilisation de "искателей" en russe

<>
Была создана специальная служба "искателей воров". Було створено спеціальну службу "шукачів злодіїв".
Любимая страна романтиков и искателей приключений! Улюблена країна романтиків і шукачів пригод.
Пятнадцать лучших тестеров и искателей ошибок! П'ятнадцять найкращих тестерів та шукачів помилок!
Права беженцев, искателей убежища и мигрантов. Права біженців, шукачів притулку й мігрантів.
Город для смельчаков и искателей приключений... Місто для сміливців і шукачів пригод...
На Украине оказались не искатели приключений. В Україні виявилися не шукачі пригод.
То был кровавых битв искатель, То був кривавих битв шукач,
Археологов можно назвать настоящими искателями приключений. Археологів можна назвати справжніми шукачами пригод.
Группа: Искатели повреждения кабельных линий связи Група: Шукачі ушкодження кабельних ліній зв'язку
И я, любви искатель жадный, И я, любові шукач жадібний,
Искатели приключений - ищут места экстремального развлечения. Шукачі пригод - шукають місця екстремальних розваг.
Wifi искатель пароля для любой сети Wifi шукач пароля для будь-якої мережі
В Украине оказались не искатели приключений. В Україні опинилися не шукачі пригод.
В фильме был показан Искатель Эсон [27]. У фільмі було показано Шукач Есон [2].
(КиУР) Линия Сталина Расследование программы "Искатели". (КиУР) Лінія Сталіна Розслідування програми "Шукачі".
"Взрыв под Псковом", расследование телепроекта "Искатели" "Вибух під Псковом", розслідування телепроекту "Шукачі"
1875), французский композитор ("Искатели жемчуга", "Кармен", "Джамиле"). 1875), французький композитор ("Шукачі перлів", "Кармен", "Джамілі").
Последняя работа - фильм "Искатели приключений" Робера Энрико. Остання робота - фільм "Шукачі пригод" Робера Энрико.
2012 - Искатели приключений - француженка Софи, журналист-фотограф. 2010 - Шукачі пригод - француженка Софі, журналіст-фотограф.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !