Exemples d'utilisation de "исключительными правами" en russe

<>
Под исключительными правами понимаются только имущественные права. Під виключним правом розуміють лише майнові права.
Какими исключительными правами пользовались дворяне? Якими особливими правами користувались князі?
Рассматриваемые монопольные институты регулирования являются исключительными. Розглянуті монопольні інститути регулювання є винятковими.
Он будет стимулировать пренебрежение авторскими правами. Він буде стимулювати нехтування авторськими правами.
Сейсмологи называют декабрьские события исключительными. Сейсмологи називають грудневі події винятковими.
Она, как и человек, обладает естественными, неотъемлемыми правами. А це означає, що вона має природні, невід'ємні права.
Предоставляемые Пользователю права не являются исключительными. Надані Користувачеві права не є винятковими.
Какими правами пользуются исполнители и создатели фонограмм? Якими правами користуються виконавці й виробники фонограми?
Оба были сильно обеспокоены правами афроамериканцев. Обидва були сильно стурбовані правами афроамериканців.
Начальники тыла наделялись большими правами. Митні чиновники наділялися великими правами.
Охранники супермаркетов наделены дополнительными правами? Охоронці супермаркетів наділені додатковими правами?
Выгоды, связанные с эксклюзивными правами распределения. Вигоди, пов'язані з ексклюзивними правами розподілу.
Содержание Сайта защищено авторскими правами. Зміст Сайту захищений авторськими правами.
Смежные права тесно связаны с авторскими правами. Суміжні права безпосередньо повязані з авторськими правами.
Обладание авторскими правами на Сайт Володіння авторськими правами на Сайт
6) пользоваться другими определенными законом процессуальными правами. 6) користуватися іншими визначеними законом процесуальними правами.
Злоупотребление процессуальными правами не допускается. Зловживання процесуальними правами не допускається.
Депутатские группы, фракции обладают равными правами. Фракції і депутатські групи мають рівні права.
Они связаны взаимными правами и обязанностями. Вони пов'язані взаємними правами і обов'язками.
Избирательными правами наделялись только трудящиеся. Виборчим правом користувалися лише трудящі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !