Exemples d'utilisation de "искренние соболезнования" en russe

<>
Styler также выражает искренние соболезнования. Styler також висловлює щирі співчуття.
Они очень искренние и душевные. Вони дуже душевні та щирі.
Коллектив школы скорбит и выражает соболезнования семье. Колектив музею сумує і висловлює співчуття родині.
И, действительно, когда читаешь искренние... І, дійсно, коли читаєш щирі...
Опубликовать некролог, память или соболезнования Публікуйте некролог, пам'ять або співчуття
наше гостеприимство и искренние аплодисменты! наша гостинність і щирі оплески!
Родным запрещают жаловаться и выражать соболезнования. Рідним забороняють скаржитися і висловлювати співчуття.
Искренние поздравления нашему другу и коллеге! Щиро вітаємо нашого друга та колегу!
Ху Цзиньтао выразил соболезнования семьям погибших. Ху Цзиньтао висловив співчуття сім'ям загиблих.
Речь г-на Вэна содержит искренние слова. Мова пана Вена містить щирі слова.
Он выразил соболезнования родителям девочки. Він висловив співчуття батькам дівчини.
Он символизирует искренние и возвышенные чувства. Він символізує щирі і піднесені почуття.
"Укрзалізниця" выражает соболезнования пострадавшим в ДТП. "Укрзалізниця" висловлює співчуття постраждалим у ДТП.
Русские народные песни - простые, искренние, мелодичные. Українські народні пісні - прості, щирі, мелодійні.
Выражаем соболезнования семье Киры Муратовой. Висловлюємо співчуття родині Кіри Муратової.
"Искренние поздравления премьер-министра Мальты Джозефа Муската! "Щирі вітання прем'єр-міністру Мальти Джозефу Мускату!
Саакашвили выразил соболезнования семьям погибших москвичей Саакашвілі висловив співчуття сім'ям загиблих москвичів
Примите искренние поздравления по случаю Хануки. Прийміть сердечні вітання з нагоди Хануки.
"Примите наши соболезнования по трагической потере. "Прийміть наші співчуття через трагічну втрату.
Примите искренние поздравления с Днем Юриста. Прийміть щирі вітання з Днем Юриста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !