Exemples d'utilisation de "искусства" en russe

<>
Певец, артист эстрадного искусства, телеведущий. Співак, артист естрадного мистецтва, телеведучий.
Художественное отделение (отделение изобразительного искусства). та художнє відділення (образотворче мистецтво).
Заслуженный деятель искусства Бурятской АССР (1959). Заслужений діяч мистецтв Бурятської АРСР (1952).
Центр современного искусства "Табачная фабрика" Центр сучасного мистецтва "Тютюнова фабрика"
На нем процветают ремесла, торговля и искусства. На Криті процвітали ремесла, торгівля і мистецтво.
Один из организаторов Института истории искусства РАН. Був серед засновників Інституту історії мистецтв РАН.
Зал капитулов - шедевр романского искусства. Зал капітулів - шедевр романського мистецтва.
Но в строгих правилах искусства, Але в строгих правилах мистецтва,
парки-памятники садово-паркового искусства: Парки-пам'ятки садово-паркового мистецтва:
Выставка изобразительного искусства "Япония-Украина". Виставка образотворчого мистецтва "Японія-Україна".
лего друзей искусства игра мейкер лего друзів мистецтва гра мейкер
Художник монументального искусства (роспись), живописец. Художник монументального мистецтва (розпис), живописець.
Является пионером китайского искусства комиксов. Ввважається піонером китайського мистецтва коміксів.
Скульптуры являются подлинными произведениями искусства. Скульптури є справжніми витворами мистецтва.
Италия считается колыбелью музыкального искусства. Італія вважається колискою музичного мистецтва.
фестиваль оперного искусства, Верона (Италия); Фестиваль оперного мистецтва, Верона (Італія);
UCL Slade Школа изобразительного искусства UCL Slade Школа образотворчого мистецтва
Взлеты и падения искусства макияжа Злети і падіння мистецтва макіяжу
Адресована широкому кругу любителей искусства. Адресується широким колам шанувальників мистецтва.
Фестиваль собрал настоящих ценителей искусства. Фестиваль збере справжніх поціновувачів мистецтва.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !