Exemples d'utilisation de "исполнить" en russe

<>
Царское правительство успело исполнить закон. Царський уряд встигло виконати закон.
Москва отказалась исполнить это решение. Москва відмовилася виконувати це рішення.
Заговорщикам удаётся исполнить свои намерения. Змовникам вдається здійснити свої наміри.
Я пришёл не отменить, но исполнить. Я не прийшов відмінити, але сповнити.
Стантон отказался исполнить это приказание; Стантон відмовився виконати цей наказ;
граждане обязаны исполнить свои конституционные обязанности; громадяни зобов'язані виконувати свої конституційні обов'язки;
08.12.2009 Исполнить мечту ребенка! 08.12.2009 Здійснити мрію дитини!
Христос пришел "не отменить, а исполнить". Христос "не прийшов відмінити, але сповнити".
Круизы по Черному морю - мечтает исполнить. Круїзи по Чорному морю - мріє виконати.
Царь вынужден был исполнить требование шаха. Цар був змушений виконати вимогу шаха.
3) надлежащим образом исполнить примененную санкцию. 3) належним чином виконати застосовану санкцію.
Теперь очередь Лугайда исполнить своё слово. Тепер черга Лугайда виконати своє слово.
И нам удалось полностью исполнить задуманное. І нам вдалося повністю виконати задумане.
Она готова исполнить любые условия Ирода. Вона готова виконати будь-які умови Ірода.
Главную роль исполнил Сергей Фролов. Головну роль виконав Сергій Фролов.
Впервые исполнена в 1946 году. Вперше виконала в 1946 році.
Клоуз исполнит роль супруги рокера. Клоуз виконає роль дружини рокера.
Смертный приговор не был исполнен. Смертний вирок не був виконаний.
Вместе они исполнили весьма страстный танец. Разом вони виконали дуже пристрасний танець.
Приговор исполнен 28 ноября в Киеве. Вирок виконано 28 листопада в Києві.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !