Exemples d'utilisation de "испытали" en russe

<>
В Чернигове испытали неуправляемую ракету "Оскол" У Чернігові випробували некеровану ракету "Оскол"
Испытали много раз во время проверки. Зазнали багато разів під час перевірки.
ВСУ испытали усовершенствованный боевой модуль "Дуплет" Показали випробування вдосконаленого бойового модуля "Дуплет"
НАСА заявило, что астронавты испытали радиопомехи. НАСА заявила, що астронавти відчули радіоперешкоди.
Судьбу Канева испытали и другие города. Долю Канева випробували і інші міста.
Его ранние сочинения испытали влияние экспрессионизма. Його ранні твори зазнали впливу експресіонізму.
В Украине испытали новую мощную бронемашину:... В Україні випробували нову потужну бронемашину:...
Страны Европы не испытали ужасов оккупации. Країни Європи не зазнали жахів окупації.
Украинские военные испытали радиолокационную станцию "Пеликан" Українські військові випробували радіолокаційну станцію "Пелікан"
Российские военные испытали ракету комплекса "Искандер" Російські військові випробували ракету комплексу "Іскандер"
Тысячи людей прошли сквозь горнило войны, испытали... Тисячі людей пройшли крізь горно війни, випробували...
Исследователи испытали новый тест на 210 пациентах. Дослідники випробували новий тест на 210 пацієнтах.
1942 - Немцы впервые испытали ракету ФАУ-2. 1942 - Німці вперше випробували ракету ФАУ-2.
Украинские десантники испытали бронированный внедорожник "Козак-2" Українські десантники випробували броньовані автомобілі "Козак-2"
1940 - в СССР испытали первый танк Т-34. 1940 - у СРСР випробували перший танк Т-34.
В Украине испытан ракетный комплекс "Корсар" В Україні випробували ракетний комплекс "Корсар"
Испытал влияние А. А. Дейнеки; Випробував вплив А. А. Дейнеки;
1946 Украине испытала очередной голода. 1946 Україна зазнала чергового голоду.
Испытал также влияние Одилона Редона. Зазнав також впливу Оділона Редона.
Ее испытала на себе Мадонна. Її випробувала на собі Мадонна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !