Exemples d'utilisation de "исследовательской" en russe

<>
Заместитель генерального директора исследовательской компании TNS в Украине. Підрядник - міжнародна дослідницька компанія TNS в Україні.
Руководитель исследовательской группы "Конструирование Будущего". Керівник дослідницької групи "Конструювання майбутнього".
Фабрика Ceramika Gres располагает также собственной исследовательской лабораторией. Ceramika Gres SA має свою власну дослідницьку лабораторію.
Также биохакер занимается исследовательской деятельностью. Також біохакер займається дослідницькою діяльністю.
Почётные члены Исследовательской Академии Ихва Почесні члени Дослідної академії Іхва
Был соавтором в исследовательской работе. 2. Був співавтором в дослідницькій роботі
Техника безопасности при выполнении исследовательской работы. Техніка безпеки при проведенні наукових досліджень.
Выполняется в активной исследовательской среде. Виконується в активному дослідницькому середовищі.
Официальный сайт исследовательской станции "Петница" (серб.) Офіційний сайт дослідницької станції "Пєтніца" (серб.)
Спикер занимается и исследовательской деятельностью. Спікер займається й дослідницькою діяльністю.
Инженер межотраслевой научно - исследовательской лаборатории (1983-1985). Інженер міжгалузевої науково - дослідної лабораторії (1983-1985).
Костомаров полностью сосредоточился на исследовательской работе. Костомаров цілком зосередився на дослідницькій роботі.
рассмотрение спорных вопросов исследовательской практики полиграфологов; розгляд спірних питань дослідницької практики поліграфологів;
Занимался исследовательской деятельностью, имел ряд научных трудов. Займався дослідницькою роботою і видав ряд наукових праць.
Тренинг от исследовательской группы Университета Айовы. Тренінг від дослідницької групи Університета Айови.
Кроме исследовательской деятельности, был революционером-народником. Окрім дослідницької діяльності, був революціонером-народником.
Метод обучения: частично - поисковый, исследовательский. Методи навчання: частково - пошуковий, дослідницький.
исследовательская, просветительская, коммуникационная функции музея). дослідницька, просвітницька, комунікаційна функції музею).
Эти укусы известны как исследовательские. Ці укуси відомі як дослідницькі.
Тематика исследовательских проектов очень разнообразна: Тематика дослідних проектів дуже різноманітна:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !