Exemples d'utilisation de "исследовать" en russe avec la traduction "дослідити"

<>
Исследовать и проанализировать документы ИКАО; дослідити та проаналізувати документи ІКАО;
исследовать природно-рекреационные ресурсы региона; дослідити природно-рекреаційні ресурси країни;
Экспедиции продолжают досконально исследовать Байкал. Експедиції продовжують досконально дослідити Байкал.
Впервые попробовал их исследовать В.-С. Уперше спробував їх дослідити В.-С.
исследовать Зарубежный опыт развития малого бизнеса. Дослідити зарубіжний досвід розвитку малого підприємництва.
Европа является невероятным континент, чтобы исследовать! Європа є неймовірним континент, щоб дослідити!
исследовать зарубежный опыт формирования бюджетной политики; дослідити зарубіжний досвід формування бюджетного регулювання;
Задача - исследовать состояние природно-ресурсного потенциала... Завдання: дослідити сутність природно-ресурсного потенціалу.
Ученым удалось исследовать ДНК "снежного человека" Вченим вдалося дослідити ДНК "снігової людини"
Мы попытались исследовать дендропарки каждой области. Ми спробували дослідити дендропарки кожної області.
Исследовать территорию вокруг можно с помощью троп. Дослідити територію навколо можна за допомогою стежок.
Исследовать теоретико-методологические основы государственной молодежной политики. дослідити теоретико-методологічні засади державної молодіжної політики.
исследовать структуру системы управления конфликтами в организации. · дослідити методи управління конфліктами в організації.
5 Однодневные поездки из Рима Исследовать Италия 5 Одноденні поїздки з Риму Дослідити Італія
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !