Exemples d'utilisation de "истине" en russe

<>
Вот и подошли к истине. Ось і підійшли до істини.
Марксистское учение о практике и истине. Марксистське вчення про практику та істину.
Махатма Ганди и упорство в истине. Махатма Ганді і завзятість в істині.
любовь к истине и научной логике. любов до істини та наукової логіки.
Образ царя Ивана Васильевича отвечает исторической истине. Образ пануючи Івана Васильовича відповідає історичній істині.
Объективная, абсолютная и относительная истина. Об'єктивна, абсолютна і відносні істини.
Проще говоря априори это - истина. Простіше говорячи апріорі це - істина.
Различают абсолютную и относительную истину. Розрізняють абсолютну і відносну істину.
Ни мудрых истин, ни картин, Ні мудрих істин, ні картин,
Истина не может быть одна. Правда не може бути однобокою.
"Российская правда" - приемник установлений истины, закона. "Руська правда" - збірник установлень правди, закону.
Говорят, многократно повторенная ложь становится истиной. Сто разів повторена брехня повинна стати правдою.
Мышление имеет дело с истиной. Мислення має справу з істиною.
Как отличать истину от лжи? Як відрізнити правду від брехні?
Уродливые истины о современных Знакомства Потворні істини про сучасні Знайомства
Казалось бы, эта истина неоспорима. Здавалося б, ця істина незаперечна.
Отправили Америго Веспуччи установить истину. Відправили Амеріго Веспуччі встановити істину.
Тьмы низких истин мне дороже Темряви низьких істин мені дорожче
В этих словах заключена великая истина. У цих словах - велика правда.
Это не имеет ничего общего с истиной. Це не має жодного стосунку до правди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !