Beispiele für die Verwendung von "истине" im Russischen

<>
Вот и подошли к истине. Ось і підійшли до істини.
Марксистское учение о практике и истине. Марксистське вчення про практику та істину.
Махатма Ганди и упорство в истине. Махатма Ганді і завзятість в істині.
любовь к истине и научной логике. любов до істини та наукової логіки.
Образ царя Ивана Васильевича отвечает исторической истине. Образ пануючи Івана Васильовича відповідає історичній істині.
Объективная, абсолютная и относительная истина. Об'єктивна, абсолютна і відносні істини.
Проще говоря априори это - истина. Простіше говорячи апріорі це - істина.
Различают абсолютную и относительную истину. Розрізняють абсолютну і відносну істину.
Ни мудрых истин, ни картин, Ні мудрих істин, ні картин,
Истина не может быть одна. Правда не може бути однобокою.
"Российская правда" - приемник установлений истины, закона. "Руська правда" - збірник установлень правди, закону.
Говорят, многократно повторенная ложь становится истиной. Сто разів повторена брехня повинна стати правдою.
Мышление имеет дело с истиной. Мислення має справу з істиною.
Как отличать истину от лжи? Як відрізнити правду від брехні?
Уродливые истины о современных Знакомства Потворні істини про сучасні Знайомства
Казалось бы, эта истина неоспорима. Здавалося б, ця істина незаперечна.
Отправили Америго Веспуччи установить истину. Відправили Амеріго Веспуччі встановити істину.
Тьмы низких истин мне дороже Темряви низьких істин мені дорожче
В этих словах заключена великая истина. У цих словах - велика правда.
Это не имеет ничего общего с истиной. Це не має жодного стосунку до правди.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.