Exemples d'utilisation de "исчезал" en russe

<>
Благодаря Евромайдану в обществе исчезал страх. Завдяки Євромайдану в суспільстві зникав страх.
Кенго временно исчезает из действия. Кенго тимчасово зникає з дії.
Одни цивилизации возникали, другие исчезали. Одні цивілізації виникають, інші зникають.
С высотой дуб начинает исчезать. З висотою дуб починає зникати.
Редкие и исчезающие виды рыб: Рідкісні і зникаючі види тварин:
Исчезающий вид в Черном море. Зникаючий вид у Чорному морі.
редких и исчезающих - 165 видов; рідкісних та зникаючих - 165 видів;
Боль не исчезает после приема Нитроглицерина. Біль не припиняється після прийому нітрогліцерину.
Этих людей пытали и они исчезали. Цих людей катували і вони зникали.
Исчезают мамонт и шерстистый носорог. Зникли мамонти й шерстисті носороги.
Монархии - уже исчезающая категория авторитарных режимов. Монархії - вже зникаюча категорія авторитарних режимів.
"Семь Сестер" - это исчезающее чудо природы. "Сім Сестер" - це зникаюче чудо природи.
Белоспинный альбатрос считается исчезающим видом. Короткохвостий альбатрос вважається зникаючим видом.
Недалеко от него Синди исчезает. Недалеко від нього Сінді зникає.
Кремация и погребальные обряды исчезают. Кремація та похоронні обряди зникають.
Начали исчезать фашистские офицеры, полицейские, старосты. Почали зникати фашистські офіцери, поліцаї, старости.
Исчезающие красоты Большого Барьерного рифа Зникаючі краси Великого Бар'єрного рифу
Научное значение вида: редкий исчезающий вид. Наукове значення виду: рідкісний зникаючий вид.
В Екатеринбурге открылась выставка "исчезающих картин"... "У Єкатеринбурзі відкрилася виставка" зникаючих картин "
Потрясенная собственной виной, женщина исчезает. Приголомшена власною провиною, жінка зникає.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !