Exemples d'utilisation de "итоги" en russe avec la traduction "підсумків"

<>
Подводим итоги конкурса мини-грантов "Громада своими руками 2017". Триває підведення підсумків конкурсу міні-грантів "Громада своїми руками-2017".
подведение итогов и объявление результатов. Підбиття підсумків та оголошення результатів.
Осмысление итогов и уроков катастрофы ". Осмислення підсумків та уроків катастрофи ".
подведение итогов первого этапа Конкурса; підведення підсумків першого етапу Конкурсу;
30 ноября - подведение итогов марафона. 30 листопада - підведення підсумків марафону.
Подведение итогов III Конгресса культуры Підбиття підсумків ІІІ Конгресу культури
05 / 02 Подведение итогов 2013 года 05 / 02 Підбиття підсумків 2013 року
12.30 - подведение итогов работы конференции. 12.30 - підведення підсумків роботи конференції.
подведения итогов Конкурса и вручения наград. Оголошення підсумків Конкурсу та вручення нагород.
Подведение итогов, построение отчетов, проведение регистрации. Підведення підсумків, побудова звітів, проведення реєстрації.
Бывший обозреватель "Итогов" и "Еженедельного журнала". Колишній оглядач "Підсумків" і "Щотижневого журналу".
Подведение итогов на еще один год Підведення підсумків на ще один рік
Чиновники рекомендовали дождаться итогов визита Азарова. Чиновники рекомендували дочекатися підсумків візиту Азарова.
Подведение итогов конкурса "Детская площадка - 2006" Підбиття підсумків конкурсу "Дитячий майданчик - 2006"
подведение итогов и заключительное слово преподавателя. Підбиття підсумків та заключне слово вчителя.
15.00 - подведение итогов фестиваля "Карпатская ватра". 15.00 - підведення підсумків фестивалю "Карпатська ватра".
Пресс-конференция на тему: "Подведение итогов года. Прес-конференція на тему: "Підведення підсумків року.
17: 45-18: 00 Подведение итогов дня. 17: 45-18: 00 Підбиття підсумків дня.
Осень - время сбора урожая, время подведения итогов. Осінь - це час збирання урожаю, підбиття підсумків.
Подведение итогов состоялось в процессе работы 46... Підбиття підсумків відбулося під час роботи 46-ого...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !