Exemples d'utilisation de "к счастью" en russe

<>
К счастью, заказ цветов Киев значительно упростил. На щастя, замовлення квітів Київ значно спростив.
К счастью, минирование оказалось ложным. На щастя, мінування виявилося хибним.
К счастью, суда Колумба справились с бурей. На щастя, кораблі Колумба впоралися з бурею.
К счастью, все игроки остались невредимыми. На щастя, усі гравці залишилися неушкодженими.
К счастью, все пострадавшие выжили. На щастя, всі постраждалі вижили.
К счастью, все игроки клуба уцелели. На щастя, всі гравці клубу вціліли.
К счастью, они увенчались успехом. На щастя, вони увінчалися успіхом.
К счастью, просьба эта не была удовлетворена. На щастя, це прохання не було виконано.
К счастью, хозяйка домовладения не пострадала. На щастя, власниця домоволодіння не постраждала.
К счастью, он сумел выжить. На щастя, йому вдалося вижити.
К счастью, девочке удалось убежать. На щастя, дівчинці вдалося втекти.
К счастью, все обошлось незначительными царапинами. На щастя, все обійшлося незначними подряпинами.
К счастью, Оранжевый Майдан прошел бескровно. На щастя, помаранчевий Майдан минув безкровно.
К счастью, туристы отделались лишь испугом. На щастя, туристи обійшлися легким переляком.
"Железного занавеса" сейчас, к счастью, нет. "Залізної завіси", на щастя, вже немає.
К счастью, воду удалось вовремя перекрыть. На щастя, воду вдалося вчасно перекрити.
К счастью, слухи не подтвердились! На щастя, чутки не підтвердилися.
К счастью, ошибка была исправлена. На щастя, помилку вдалося виправити.
К счастью, многие пациенты успешно выздоравливают. На щастя, багато пацієнтів успішно одужують.
К счастью, находка оказалась учебной. На щастя, тривога виявилася учбовою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !