Exemples d'utilisation de "каждого" en russe avec la traduction "кожної"

<>
Изысканные обои для каждого дома. Вишукані шпалери для кожної домівки.
Учитываются вкусовые предпочтения каждого ребенка. Враховуються смакові вподобання кожної дитини.
Поведением каждого человека управляют мотивы. Поведінкою кожної людини управляють мотиви.
Для каждого человека - отдельный конверт. Для кожної людини - окремий конверт.
Психика абсолютно каждого человека уникальна. Психіка абсолютно кожної людини унікальна.
Счастливая семья для каждого ребенка. Щаслива сім'я для кожної дитини.
Торт машина - захватит душу каждого ребенка! Торт машина - захопить душу кожної дитини!
Для каждого свойства создается проектировочный пакет. Для кожної властивості створюється проектувальний пакет.
Это и этапы взросления каждого человека. Це і етапи дорослішання кожної людини.
Стоимость каждого живого Sex Show Предлагаемая Вартість кожної живої Sex Show Пропонована
обеспечение эмоционально-психического благополучия каждого ребенка; забезпечення емоційно-психічного благополуччя кожної дитини;
забота об эмоционального благополучия каждого ребёнка; турбота про емоційне благополуччя кожної дитини;
Боекомплект каждого орудия составлял 220 выстрелов. Боєкомплект кожної гармати становив 220 снарядів.
Частота опорожнения индивидуальна для каждого человека. Частота полюцій індивідуальна для кожної людини.
3) предусмотрение организационной формы каждого действия; 3) передбачення організаційної форми кожної дії;
Детство - это беззаботность, веселье, радость каждого ребенка. Дитинство - це безтурботність, веселість, радість кожної людини.
Из каждого ящика вынули по одному шару. З кожної скриньки дістали по одній кульці.
В графе 1 проставляются индексы каждого дела. У графі 1 проставляється індекс кожної справи.
2012-05-30: Изысканные обои для каждого дома. 2012-05-30: Вишукані шпалери для кожної домівки.
Самым первым врачом для каждого ребенка считается педиатр. Перший лікар в житті кожної дитини - педіатр.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !