Exemples d'utilisation de "каждом" en russe avec la traduction "кожного"

<>
Мы заботимся о каждом клиенте! Ми піклуємось про кожного клієнта!
Хранить полную информацию о каждом клиенте; Зберігати повну інформацію про кожного клієнта;
Компания заботиться о каждом своем клиенте. Компанія піклується про кожного свого клієнта.
Приложение сохраняет журналы при каждом нажатии кнопки. Програма зберігає журнали з кожного натискання кнопки.
В каждом из них работают нефтеперерабатывающие заводы. Поблизу кожного з них виникли нафтопереробні заводи.
Справа от данных о каждом кандидате - пустой квадрат. Праворуч напроти відомостей про кожного кандидата розташовується порожній квадрат.
Настройки фильтра для каждого контакта Налаштування фільтру для кожного контакту
по 2 фотокарточки каждого сотрудника. по 2 фотокартки кожного співробітника.
ZAXIDFEST - это музыка для каждого. ZAXIDFEST - це музика для кожного.
• осторожность в обработке каждого отправления; • обережність в обробці кожного відправлення;
Комфортабельный загородный дом - мечта каждого. Комфортабельний заміський будинок - мрія кожного.
каждого интервала, г Платформа, мм кожного інтервалу, г Платформа, мм
Мы обслуживаем каждого клиента индивидуально. Ми обслуговуємо кожного клієнта індивідуально.
детальные схемы каждого конструктивного элемента; детальні схеми кожного конструктивного елементу;
Фото примеры каждого вида дерматита. Фото приклади кожного виду дерматиту.
Любимое аромат для каждого зодиака Улюблене аромат для кожного зодіаку
Всестороннее повышение эффективности каждого урока. Всебічне підвищення ефективності кожного уроку.
Отдельная подпись для каждого аккаунта Окремий підпис для кожного аккаунта
Страховые полисы на каждого участника. страховий поліс на кожного учасника.
Внутри каждого изделия особенная инструкция. Всередині кожного виробу особлива інструкція.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !