Exemples d'utilisation de "как только" en russe

<>
Цветет как только сойдет снег. Цвіте як тільки зійде сніг.
Как только вспомню взгляд холодный Як тільки згадаю погляд холодний
Как только вы достигнете деревни, просить... Як тільки ви досягнете села, просити...
Как только его найдут, Поднебесная восстанет ". Як тільки його знайдуть, Піднебесна повстане ".
Как только что по врагам. Як тільки що по ворогах.
Как только уцелели до нынешнего дня? Як тільки вціліли до нинішнього дня?
Как только захват удаётся, команды меняются местами. Як тільки штурм вдається, команди міняються місцями.
Просто возьмите пропущенную дозу, как только вспомните. Просто візьміть пропущену дозу, яку відразу нагадаєте.
Как только ситуация изменится - уведомим дополнительно. Як тільки ситуація зміниться - додатково повідомимо.
Как только пользователь сутулиться, устройство вибрирует. Як тільки користувач сутулитися, пристрій вібрує.
РКО как РКО - ничего особенного - только: РКО як РКО - нічого особливого - тільки:
"Скайхок" использовался не только как штурмовик. "Скайхок" використовувався не тільки як штурмовик.
Используется только как задний каток. Використовується тільки як задній коток.
Появляется в романе только как галлюцинация. З'являється в романі тільки як галюцинація.
Вначале чай использовался только как лекарственное средство. Спочатку напій уживали лише як лікарський засіб.
Только представь, как это красиво! Тільки уявіть, як це красиво!
Только наблюдаешь, как одного товарища теряешь. Лише спостерігаєш, як одного товариша втрачаєш.
Только увидел, что "Аллочка молодец, как похудела". Лише зауважив, що "Аллочка молодець, як схудла".
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Быстро - успешно подключиться только оснастки. Швидко - успішно підключитися тільки оснащення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !