Exemples d'utilisation de "Тільки" en ukrainien

<>
Traductions: tous1377 только1377
Але тільки не стій похмуро, Но только не стой угрюмо,
Тільки тютюн прямує на експорт. Только табак направляется на экспорт.
Цвіте як тільки зійде сніг. Цветет как только сойдет снег.
Постачання відновилися тільки 20 січня. Транзит возобновился только 20 января.
Знайомся скрізь, де тільки можна Знакомься везде, где только можно
Astra 2 (тільки річні картки) Astra 2 (только годовые карты)
Тільки послухайте цей неземний вокал! Только послушайте этот неземной вокал!
Можливість відображати тільки домен джерела. Возможность отображать только домен источника.
Паперові стаканчики не тільки для... Бумажные стаканчики не только для...
Самоокупність властива тільки рентабельним підприємствам. Самоокупаемость обеспечивают только рентабельные предприятия.
Погоджуюсь тільки з другим твердженням. Соглашаюсь только со вторым утверждением.
Це тільки погіршує дихання шкіри. Это только ухудшает дыхание кожи.
Проміжки прикривалися тільки силами прикордонників. Промежутки прикрывались только силами пограничников.
І літній вечір тільки сниться. И летний вечер только снится.
Людині залишається тільки диву даватися. Человеку остается только диву даваться.
З'являються тільки в "Викрадачах" Появляются только в "Угонщиках"
Важливо: тільки за попереднім записом Важно: только по предварительной записи
"Тільки Макгрегор є моєю метою. "Только Макгрегор является моей целью.
Ніякого спаму: тільки корисна інформація! Никакого спама: только полезная информация!
Тільки латиниця (до 6 символів). Только латиница (до 6 символов).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !