Exemples d'utilisation de "какое-то" en russe

<>
Предлагался какое-то время в Германии. Пропонувався якийсь час у Німеччини.
Запомнилось особенно какое-то знакомство? Запам'яталося особливо якесь знайомство?
Какое-то время занималась частным предпринимательством. Деякий час займався приватним бізнесом.
Какое-то время он определял этот жанр ". Певний час він визначав цей жанр ".
Электра служила Руке какое-то время. Електра служила Руці якийсь час.
Чувствуется в нем какое-то раздвоение. Відчувається у ньому якесь роздвоєння.
Какое-то время жила в Берлине. Деякий час жив у Берліні.
Какое-то время был на дипломатической работе. Певний час перебував на дипломатичній роботі.
Какое-то время всё шло отлично. Якийсь час все відбувається добре.
Среди них было какое-то братство милосердия. Серед них було якесь братство милосердя.
На какое-то время течь прекратилась. На деякий час наступ припинився.
Спустя какое-то время все напиваются; Через якийсь час всі напиваються;
Этому явлению должно быть какое-то объяснение. Такому факту має бути якесь пояснення.
На какое-то время их пути разошлись. На деякий час їх шляхи розійшлися.
Спустя какое-то время начались закулисные игры. Через якийсь час почалися закулісні ігри.
Это вам не какое-то провинциальное местечко. Це вам не якесь провінційне містечко.
Через какое-то время поселился в Москве. Через деякий час оселився в Москві.
Какое-то время Геррит учился у него. Якийсь час Ґерріт навчався у нього.
Имеет какое-то отношение к делам Сэймэя. Має якесь відношення до справ Сеймея.
Поиски басиста на какое-то время затянулись. Пошуки басиста на якийсь час затягнулися.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !