Exemples d'utilisation de "деякий" en ukrainien

<>
Через деякий час свічка згасала. Через некоторое время свеча угасала.
Через деякий час пара одружилася. Через какое-то время пара поженилась.
Його очолив деякий грек Андріск. Его возглавил некий грек Андриск.
За деякий час напад поновився. Спустя некоторое время атака возобновилась.
Через деякий час пара розлучилася. Через некоторое время пара рассталась.
За деякий час церква стала парафіяльною. Какое-то время церковь действовала как приходская.
Інша легенда має деякий сексуальний контекст. Вторая легенда имеет некий сексуальный контекст.
Побувши деякий час, вони поїхали. Побыв некоторое время, они уехали.
Деякий час закохані таємно переписувалися. Некоторое время влюблённые встречались тайно.
Деякий час Довженко працював учителем. Некоторое время Довженко работал учителем.
Через деякий час свічка погасла. Через некоторое время свеча погасла.
Через деякий час "Остфрісланд" затонув. Через некоторое время "Остфрисланд" затонул.
Деякий час очолював Дніпропетровську ОДА. Некоторое время возглавлял Днепропетровскую ОГА.
Деякий час жив на Запорожжі. Некоторое время находился в Запорожье.
Попросіть таксі почекати деякий час; Попросите такси подождать некоторое время;
Через деякий час Кібангі заарештували; Через некоторое время Кибанги арестовали;
Деякий час викладав у КРШ. Некоторое время преподавал в КРШ.
Деякий час він був патріархом Константинопольським. Некоторое время он был патриархом Константинопольским.
Деякий час Шода працював у Парагваї. Некоторое время Шода работал в Парагвае.
Деякий час був у володінні генуезців. Некоторое время был во владении генуэзцев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !