Exemples d'utilisation de "как-то" en russe

<>
Traductions: tous24 якось21 як-то3
Пеле как-то сказал о Яшине: Пеле якось сказав про Яшина:
Законопроектом вводится ряд новых терминов, как-то: Законопроектом вводиться ряд нових термінів, як-то:
Проходит как-то ирландец мимо паба... Проходить якось ірландець повз пабу...
Всё это вместе как-то удачно совпало. Все це разом як-то вдало збіглося.
Но как-то печально и странно Але якось сумно і дивно
Его идеологическая эволюция как-то слишком затянулась. Його ідеологічна еволюція як-то занадто затягнулася.
Как-то пусто и грустно, скажите? Якось пусто та сумно, скажіть?
Ну прямо неудобно как-то получилось... Ну прямо незручно якось вийшло...
Бульон: Мы стараемся как-то влиять. Бульйон: Ми намагаємося якось впливати.
Это как-то отразилось на финучреждении? Це якось відбилося на фінустанові?
Можно ли их как-то сгруппировать? Чи можна їх якось згрупувати?
Я как-то отвык без войны. Я якось відвик без війни.
Он как-то запал мне в душу. Він якось запав мені в душу.
Некрасиво как-то получилось, не так ли? Негарно якось вийшло, чи не так?
С рассвета день начинается как-то странно. Зі світанку день починається якось дивно.
Как-то ночью супругам Фибровым не спалось. Якось вночі подружжю Фібрових не спалося.
Возможно, я мог бы как-то искупить. Можливо, я міг би якось спокутувати.
Немо даже позволил себе как-то заметить:... Немо навіть дозволив собі якось помітити:...
Поэтому комментировать это даже как-то неудобно. Тому коментувати це навіть якось незручно.
Я воспринимал это даже как-то положительно. Я сприймав це навіть якось позитивно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !