Exemples d'utilisation de "капитулировать" en russe

<>
Гитлер запрещает армии Паулюса капитулировать. Гітлер забороняє армії Паулюса капітулювати.
Заставить капитулировать самодержавие она не смогла. Змусити капітулювати самодержавство їй не вдалося.
После недолгой осады аль-Кадир согласился капитулировать. Після недовгої облоги аль-Кадір погодився капітулювати.
9 октября войска форта были вынуждены капитулировать. 9 жовтня війська форту були змушені капітулювати.
8 мая нацистская Германия капитулировала. 8 травня нацистська Німеччина капітулювала.
Баскетболисты "Хьюстона" капитулировали перед "Ютой" Баскетболісти "Х'юстона" капітулювали перед "Ютою"
БЮТ капитулировал, отказавшись от мандатов. БЮТ капітулював, відмовившись від мандатів.
Антиох подступил к Селевкии, город капитулировал. Антіох підступив до Селевкії, місто капітулювало.
В 1945 г. немецкие войска капитулируют. У 1945 р. німецькі війська капітулюють.
20 апреля капитулирует Эпирская армия. 20 квітня капітулює Епірська армія.
3 ноября капитулировала Австро-Венгрия. 3 листопада капітулювала Австро-Угорщина.
29 апреля войска генерала Таунсенда капитулировали. 29 квітня війська генерала Таунсенда капітулювали.
19 июля азовский гарнизон капитулировал. 19 липня азовський гарнізон капітулював.
К сожалению перед тбилисцами "Динамо" капитулировало. На жаль перед тбілісцями "Динамо" капітулювало.
Мятежники-конфедераты оказываются разбиты и капитулируют. Бунтівники-конфедерати виявляються розбиті і капітулюють.
17 апреля югославская армия капитулировала. 17 квітня югославська армія капітулювала.
Через день голландские вооруженные силы капитулировали. Через день голландські збройні сили капітулювали.
В 1858 году Есет Котибаров капитулировал. У 1858 році Есет Котібаров капітулював.
В октябре 1652 Барселона капитулировала. У жовтні 1652 Барселона капітулювала.
13 мая итало-немецкие войска капитулировали. 13 травня італо-німецькі війська капітулювали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !