Exemples d'utilisation de "караульные" en russe

<>
Караульные подымают тревогу, но уже поздно. Вартові піднімають тривогу, але вже пізно.
Время заступления караульных на посты: Час заступання вартових на пости:
Кременчугские караульная и рабочая команды; Кременчуцькі караульна та робоча команди;
Верный Руслан (История караульной собаки) (1991) Вірний Руслан (Історія вартової собаки) (1991)
Часовня стоит на вершине Караульной горы. Каплиця стоїть на вершині Караульної гори.
назначается из старших вожатых караульных собак. призначається із старших вожатих вартових собак.
инструктор служебного собаководства (при наличии караульных собак); інструктор службового собаківництва (за наявності вартових собак);
Осенью 1920 года арестован, бежал ("подкупив караульных"). Восени 1920 року заарештований, утік ("підкупивши вартових").
вожатый служебных собак (при наличии караульных собак). вожатий службових собак (за наявності вартових собак).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !