Exemples d'utilisation de "картинах" en russe avec la traduction "картину"

<>
Картине сопутствовал еще больший успех. Картину супроводжував ще більший успіх.
Рассказываем интересные факты о картине. Розповідаємо цікаві факти про картину.
Зрители встретили картину на "ура". Глядачі зустріли картину на "ура".
Беллори называл картину "Превращением цветов". Беллорі називав картину "Перетворенням квітів".
Картину прохладно встретили советские кинокритики. Картину прохолодно зустріли радянські кінокритики.
Но это дает неполную картину. Але це дає неповну картину.
Компания Schipper копировала эту картину. Компанія Schipper копіювала цю картину.
Шрам на голове дополнял картину. Шрам на голові доповнював картину.
Мы будем скучать большую картину. Ми будемо нудьгувати велику картину.
Какую картину опустошения он увидел? Яку картину спустошень він побачив?
Ощущение движения пронизывает всю картину. Відчуття руху пронизує всю картину.
Клары в Ареццо картину "Благовещение". Клари в Ареццо картину "Благовіщення".
Смотрите картину и складывайте пазл Дивіться картину і складайте пазл
Картину поставил режиссёр Сэм Вуд. Картину поставив режисер Сем Вуд.
"Такую картину нечасто можно увидеть. "Таку картину нечасто можна побачити.
Худший сценарий за картину Джильи. Найгірший сценарій за картину Джилі.
Важно получить достаточно развернутую картину. Важливо отримати досить розгорнуту картину.
Картину снимает режиссер Райан Куглер. Картину знімає режисер Райан Куглер.
Израильская статистика рисует аналогичную картину. Ізраїльська статистика малює аналогічну картину.
Клеим картину или рисунок частично. Клеїмо картину або малюнок частково.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !