Exemples d'utilisation de "качественно" en russe avec la traduction "якісних"

<>
интеграцию количественной и качественной оценок; інтеграцію кількісних і якісних оцінок;
sanderiana для создания качественных гибридов. sanderiana для створення якісних гібридів.
Тульчинка - Готовьте из качественных продуктов. Тульчинка - Готуйте з якісних продуктів!
Добавил несколько действительно качественных описаний. Додав кілька дійсно якісних описів.
Все товары сделаны из качественного материала. Усі товари виготовлені з якісних матеріалів.
Продажа качественных сладостей в фирменных магазинах Продаж якісних солодощів у фірмових магазинах
Интенс-радио имеет три качественных стрима: Інтенс-радіо має три якісних стріму:
Ценители качественных алкогольных напитков выпивают немного. Цінителі якісних алкогольних напоїв випивають трохи.
Создание качественных цифровых продуктов - компания Devlight Створення якісних цифрових продуктів - компанія Devlight
Использование высокоточного оборудования и качественных материалов Використання високоточного обладнання та якісних матеріалів
Это показатели качественных изменений в громадах. Це показники якісних змін в громадах.
Требует качественных материалов и термомеханической обработки. Потребує якісних матеріалів і термомеханічної обробки.
Использование качественных материалов при замешивании раствора; Використання якісних матеріалів при замішуванні розчину;
Vivat - магазин качественных сумок и аксессуаров. Vivat - магазин якісних сумок та аксесуарів.
экспертная оценка качественных характеристик деятельности вуза - 20%; експертне оцінювання якісних характеристик діяльності ВНЗ - 20%;
Каталог качественных шрифтов для Web - BestFonts.pro Каталог якісних шрифтів для Web - BestFonts.pro
Закон взаимоперехода количественных количественных и качественных изменении. Закону взаємного переходу кількісних і якісних змін.
использования качественных имплантационных систем с мировым именем; застосування якісних імплантаційних систем зі світовим іменем;
К сожалению, пока еще недостает качественных фотографий. На жаль, поки що бракує якісних фотографій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !