Exemples d'utilisation de "качестве" en russe avec la traduction "якостей"

<>
Сращение не ухудшающее эксплуатационных качеств. Зрощення не погіршує експлуатаційних якостей.
Раннеспелый сорт превосходных вкусовых качеств. Ранньостиглий сорт чудових смакових якостей.
Вакансия требует таких личных качеств: Вакансія вимагає таких особистих якостей:
одно из важнейших мореходных качеств судна. одне з найважливіших морехідних якостей судна.
Немного добавить уверенности и лидерских качеств. Трохи додати впевненості та лідерських якостей.
2) общая характеристика врожденных качеств характера; 2) загальна характеристика природжених якостей характеру;
Упражнения для воспитания скоростно-силовых качеств: Вправи для виховання швидкісно-силових якостей:
Медитации для выработки определенных качеств характера. Медитації для вироблення певних якостей характеру.
Профессия юриста требует определенных личностных качеств. Професія інженер вимагає певних особистих якостей.
одно из важнейших мореходных качеств (См. одне з найважливіших морехідних якостей (Див.
выявление личных профессионально-нравственных качеств юриста. виявлення особистих професійно-моральних якостей правника.
Что нужно для приобретения желаемых качеств? Що потрібно для набуття бажаних якостей?
5 качеств столичных жителей, которые раздражают провинциалов 5 якостей столичних жителів, які дратують провінціалів
Влияние моральных качеств учителя в воспитательный процесс. Вплив моральних якостей вчителя на виховний процес.
Особое внимание будет уделено формированию лидерских качеств. Особлива увага буде присвячена формуванню лідерських якостей.
3) оценку качеств и составление достоверных "портретов"; 3) оцінка якостей та створення достовірних "портретів";
значительное повышение вкусовых качеств плодов и ягод; значне поліпшення смакових якостей плодів та ягід;
определение структуры и состава компетенций и качеств; визначення структури й складу компетенцій та якостей;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !