Exemples d'utilisation de "кинематографом" en russe

<>
Одновременно он профессионально занимался кинематографом. Одночасно він професійно займався кінематографом.
Сейчас я покончил с кинематографом. Зараз я покінчив з кінематографом.
Одновременно он профессионально занимался кинематографом [3]. Одночасно він професійно займався кінематографом [3].
В 1926 году Довженко "заболел" кинематографом. У 1926 році Довженко "захворів" кінематографом.
С самого детства Риккардо увлекался кинематографом. З самого дитинства Ріккардо захоплювався кінематографом.
Нонна просто жила кинематографом ", - сказала Наталья Мордюкова. Вона просто жила кінематографом ", - каже Наталія Мордюкова.
После замужества актриса оставила кинематограф. Після заміжжя актриса залишила кінематограф.
В кинематограф работает режиссер А. Довженко. В кінематографі працює режисер О. Довженко.
Коммерческая структура кинематографа осталась неприкосновенной; Комерційна структура кінематографа залишилася недоторканною;
Изобретатель кинематографа, брат Луи Жана Люмьера. Винахідник кінематографу, брат Луї Жана Люм'єра.
Прекрасные новости для ценителей качественного кинематографа! Чудові новини для поціновувачів якісного кіно!
Пудовкин обогатил кинематограф рядом ценных открытий. Пудовкін збагатив кінематографію поруч цінних відкриттів.
Большой интерес крепость вызывает у кинематографов. Великий інтерес фортеця викликає у кінематографів.
Гидравлическая система 7D Интерактивный кинематограф Гідравлічна система 7D Інтерактивний кінематограф
Отягощенные злом: Тема Франкенштейна в кинематографе Обтяжені злом: Тема Франкенштейна в кінематографі
Отсюда - и пафос его кинематографа. Звідси - і пафос його кінематографа.
Так появилась новая "квир" волна кинематографа. Так з'явилася нова "квір" -хвиля кінематографу.
Анджей Вайда - признанный классик мирового кинематографа. Анджей Вайда - визнаний класик світового кіно.
Всенародную известность Васильевой принес кинематограф. Всенародну популярність Самохіної приніс кінематограф.
Эта актриса - настоящий "тяжеловес" в кинематографе. Ця акторка - справжній "важкоатлет" у кінематографі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !