Exemples d'utilisation de "кодексом" en russe

<>
Количество поручителей Кодексом не ограничено. Кількість поручителів Кодексом не обмежена.
Это договора, регулируемые Гражданским кодексом. Це договори, врегульовані Цивільним кодексом.
Гражданско-правовые договора (регулируются Гражданским Кодексом): Цивільно-правові договори (регулюються Цивільним Кодексом):
Фиксация обычаев предусмотрена Кодексом торгового мореплавания. Фіксація звичаїв передбачена Кодексом торговельного мореплавства.
Данная норма предусмотрена Налоговым кодексом (НК). Ця норма передбачена Податковим кодексом (ПК).
Гражданско-правовые договоры регулируются Трудовым кодексом. Цивільно-правові договори регулюються Трудовим кодексом.
нарушение морально-этических норм, предусмотренных профессиональным кодексом; Порушення морально-етичних норм, передбачених професійним кодексом;
До 1857 года считалась древнейшим кодексом Септуагинты. До 1857 року вважався найдавнішим кодексом Септуаґінти.
Это положение Конституции детализируется Уголовным кодексом Украины. Ці положення Конституції деталізуються Кримінальним кодексом України.
Кодекс профессиональной этики членов РОО. Кодекс професійної етики членів РОО;
Мы используем Кодекс поведения Rust Ми притримуємось Кодексу поведінки Rust
Какие отношения регулирует Гражданский кодекс? Які відносини регулюються Цивільним кодексом?
третья - редактировала разработанные проекты кодексов. третя - редагувала розроблені проекти кодексів.
Это прописано в Гражданском Кодексе. Це записано в Цивільному кодексі.
кодифицированные законы (кодексы, основы законодательства); Кодифіковані закони (Кодекси, Основи законодавства).
Они регулируются отдельными кодексами и законами. Вони регулюються окремими кодексами і законами.
Упоминается в кодексах Тайхо и Ёро. Згадується у Кодексах Тайхо і Йоро.
ЖК Украины - Жилищный кодекс Украины; ЖК України - Житловий кодекс України;
признает Кодекс военного священника (капеллана). дотримуватися Кодексу військового священика (капелана);
Комментарии к кодексам, законам - Конституция Украины. Коментарі до кодексів, законів - Конституція України.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !