Exemples d'utilisation de "комиссиями" en russe avec la traduction "комісій"

<>
без переплат и скрытых комиссий без переплат та прихованих комісій
Членом думских комиссий не был. Членом думських комісій не був.
В техникуме 12 цикловых комиссий. В технікумі 12 циклових комісій.
нет фальсификаций протоколов избирательных комиссий. немає фальсифікацій протоколів виборчих комісій.
Без дополнительных комиссий и оплат. Без додаткових комісій і оплат.
В стортинге работает 13 комиссий. У стортингу працює 13 комісій.
С 1860 пред. редакционных комиссий. З 1860 голова редакційних комісій.
руководство деятельностью нижестоящих избирательных комиссий; керівництво діяльністю нижчестоящих виборчих комісій;
Новый метод определения транзакционных комиссий Новий метод визначення транзакційних комісій
координируют работу постоянных комиссий Советов; координують роботу постійних комісій Рад;
Принадлежал к пяти сеймовым комиссиям. Належав до п'яти сеймових комісій.
В колледже работает 8 цикловых комиссий: В коледжі працює 8 циклових комісій:
Учебный процесс осуществляют десять цикловых комиссий: Навчальний процес здійснюють десять циклових комісій:
платежи через интернет-банкинг - без комиссий платежі через інтернет-банкінг - без комісій
прозрачность: отсутствие скрытых переплат и комиссий; прозорість: відсутність прихованих переплат і комісій;
Возможность выбора процентной ставки и комиссий Можливість вибору відсоткової ставки і комісій
организация и координация работы цикловых комиссий; спрямування і координація роботи циклових комісій;
К таким комиссиям обратились 776 человек. До таких комісій звернулися 776 чоловік.
В колледже работают 4 предметно-цикловых комиссии: В училищі працюють 9 предметно-циклових комісій:
При городской думе действуют пять постоянных комиссий. При міській думі працюють 5 постійних комісій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !