Exemples d'utilisation de "комитете" en russe avec la traduction "комітетом"

<>
Работала в Еврейском антифашистском комитете. Співпрацював з Єврейським антифашистським комітетом.
Руководит Аудиторским комитетом в компании. Керує Аудиторським комітетом в компанії.
Заявители будут оцениваться экспертным комитетом. Заявники будуть оцінюватися експертним комітетом.
Этот законопроект поддержан нашим комитетом. Цей законопроект підтриманий нашим комітетом.
Листовка подписана Комитетом защиты Украины. Листівка підписана Комітетом захисту України.
Рабочее взаимодействие с парламентским Комитетом Робоча взаємодія з парламентським Комітетом
Данные предоставлены Индустриальным Телевизионным Комитетом Дані надані Індустріальним Телевізійним Комітетом
законодательством, согласовываются с Антимонопольным комитетом Украины. законодавством, погоджуються з Антимонопольним комітетом України.
Объединить судейский комитет с дисциплинарным комитетом; Об'єднати суддівський комітет з дисциплінарним комітетом;
Такое решение принято Дисциплинарным комитетом УЕФА. Таке рішення прийнято Дисциплінарним комітетом УЄФА.
Устные доклады будут отобраны Научным комитетом. Усні доповіді будуть відібрані Науковим комітетом.
имущества Украины и Антимонопольным комитетом Украины. майна України та Антимонопольним комітетом України.
между коллективом работников и профсоюзным комитетом; між колективом працівників і профспілковим комітетом;
Это решение утверждается вышестоящим комитетом ЛКСМУ. Це рішення затверджується вищестоящим комітетом ЛКСМУ.
Руководит Комитетом по вознаграждению в компании. Керує Комітетом з винагороди в компанії.
(Принята Комитетом министров 23 ноября 2010г. (Ухвалена Комітетом міністрів 23 листопада 2010р.
Контролируется Парламентским Контрольным Комитетом (Parlamentarisches Kontrollgremium). Контролюється Парламентським контрольним комітетом (Parlamentarisches Kontrollgremium).
Отработать их вместе с парламентским комитетом. Відпрацювати їх разом з парламентським комітетом.
Девять законопроектов уже утверждены профильным комитетом. Дев'ять законопроектів уже затверджені профільним комітетом.
Он был устроен инаугурационным комитетом Конгресса. Обід був влаштований інаугураційним комітетом Конгресу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !