Exemples d'utilisation de "комитетов" en russe avec la traduction "комітетів"

<>
Основы комитетов составили группы юнионистов. Основи комітетів склали групи юніоністів.
увеличилось число союзно-республиканских комитетов; збільшилося число союзно-республіканських комітетів;
Могут входить председатели родительских комитетов. Можуть входити голови батьківських комітетів.
координация работы классных родительских комитетов; координувати роботу класних батьківських комітетів;
Координировать работу классных родительских комитетов. Координує діяльність класних батьківських комітетів.
координирует деятельность классных родительских комитетов; координує діяльність класних батьківських комітетів;
Как бороться с нарушениями тендерных комитетов. Як боротися з порушеннями тендерних комітетів.
Возглавляли их секретари республиканских комитетов партии. Очолювали їх секретарі республіканських комітетів партії.
роль Церкви в работе этичных комитетов; роль Церкви в роботі етичних комітетів;
Решение национальных комитетов имеют рекомендательный характер. Рішення національних комітетів мають рекомендаційний характер.
Состоял в ряде церковных общественных комитетов. Входив в ряд церковних громадських комітетів.
В АСЕАН работает 11 специализированных комитетов. В АСЕАН діють 11 спеціалізованих комітетів.
С этого дня начинается работа Нобелевских комитетов. Від цього дня починається робота Нобелівських комітетів.
налоговых комитетов по областям и г. Алматы; податкових комітетів по областях та м. Алмати;
О предоставлении материального поощрения главам квартальных комитетов. Про виплату матеріальної допомоги головам квартальних комітетів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !