Exemples d'utilisation de "комплексном" en russe avec la traduction "комплексних"

<>
Обеспечить планирование комплексных межкафедральных НИР. Забезпечити планування комплексних міжкафедральних НДР.
Ведущий поставщик комплексных ИТ-решений. Провідний постачальник комплексних ІТ-рішень.
При комплексных заказах делаем скидки При комплексних замовленнях робимо знижки
Применение комплексных минеральных удобрений для газона Застосування комплексних мінеральних добрив для газону
Наличие комплексных услуг по уборке помещения. Наявність комплексних послуг з прибирання приміщення.
комплексных вольфрам-молибденовых руд на Сев. комплексних вольфрам-молібденових руд на Півн.
Обработка материалов комплексных физико-географических исследований Обробка матеріалів комплексних фізико-географічних досліджень
Имеется в серебряных и комплексных рудах. Є в срібних та комплексних рудах.
Внедрение комплексных систем защиты информации (КСЗИ); створення комплексних систем захисту інформації (КСЗІ);
расширение комплексных франчайзинговых подразделений внутри сети; розширення комплексних франчайзингових підрозділів усередині мережі;
Подготовительный этап комплексных физико-географических исследований Підготовчий етап комплексних фізико-географічних робіт
более 35 комплексных оформлений АЗС, АГНКС більше 35 комплексних оформлень АЗС, АГНКС
Создание комплексных систем охраны подводных рубежей; Створення комплексних систем охорони підводних рубежів;
Лечение уреаплазмоза требует проведения комплексных мер Лікування уреаплазмоза вимагає проведення комплексних заходів
потребности в комплексных Веб-сайтах (порталах); потреби в комплексних Веб-сайтах (порталах);
омоложения организма в составе комплексных программ омолодження організму в складі комплексних програм
О переводе немецких комплексных терминологических неологизмов. Про переклад німецьких комплексних термінологічних неологізмів.
Выполнение 27 комплексных проекта скважинной сейсморазведки Виконання 27 комплексних проектів свердловинної сейсморозвідки
· организация проведения комплексных междисциплинарных научных исследований; · Організація проведення комплексних міждисциплінарних наукових досліджень;
Агропредприятия ожидают от банков комплексных решений Агропідприємства очікують від банків комплексних рішень
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !