Exemples d'utilisation de "комплекс" en russe avec la traduction "комплексів"

<>
работников животноводческих ферм и комплексов; працівників тваринницьких ферм і комплексів;
Сеть автозаправочных комплексов "БРСМ-Нефть" Мережа автозаправних комплексів "БРСМ-Нафта"
целостных имущественных комплексов и бизнеса цілісних майнових комплексів та бізнесу
Несколько охраняемых малоформатных складских комплексов. Кілька охоронюваних малоформатних складських комплексів.
Оценка целостных имущественных комплексов, паев. Оцінка цілісних майнових комплексів, паїв.
Социально-экономическое значение водохозяйственных комплексов. Соціально-економічне значення водогосподарських комплексів.
Сохранилось несколько пещерных комплексов монастыря. Збереглося кілька печерних комплексів монастиря.
• энергообеспечение различных хозяйств и комплексов; • енергозабезпечення різноманітних господарств і комплексів;
Устройство сопряжения комплексов "УСК-ОД" Пристрій спряження комплексів "УСК-ОД"
Автоматизация и диспетчеризация гостиничных комплексов. Автоматизація та диспетчеризація готельних комплексів.
Эми Шумер - "Девушка без комплексов" Емі Шумер, "Дівчина без комплексів"
Без комплексов - лучшие нудистские пляжи Без комплексів - кращі нудистські пляжі
WOG - национальная сеть автозаправочных комплексов WOG - національна мережа автозаправних комплексів
Рейтинговая шкала надежности жилых комплексов Рейтингова шкала надійності житлових комплексів
Компоновка и сравнение комплексов оборудования Компонування і порівняння комплексів обладнання
интегрированных интеллектуальных комплексов и систем; інтегрованих інтелектуальних комплексів і систем;
Для отелей, пансионатов, загородных комплексов Для готелів, пансіонатів, заміських комплексів
Комплексов коксовых батарей и химических цехов Комплексів коксових батарей і хімічних цехів
лишиться комплексов неполноценности и мнимых опасений; позбавитись комплексів неповноцінності та уявних побоювань;
Устойчивость нуклеопротеидных комплексов обеспечивается нековалентным взаимодействием. Стійкість нуклеопротеїдних комплексів забезпечується нековалентною взаємодією.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !