Exemples d'utilisation de "кому-то" en russe

<>
Кому-то удаются головокружительные карьеры. Комусь вдаються запаморочливі кар'єри.
Кому-то преодолеть этот шаг труднее. Кому-то подолати цей крок важче.
Кому-то подчас просто не хватает мотивации. Декому часом просто не вистачає мотивації.
Но кому-то грозится, грозится беда, Але комусь погрожує, погрожує біда,
И если кому-то захочется чуда, І якщо комусь захочеться чуда,
Когда кому-то очень-очень больно? Коли комусь дуже-дуже боляче?
Кому-то помогает фурагин при цистите? Комусь допомагає фурагин при циститі?
Кому-то пришла фантазия масти назвать министерствами. Комусь прийшла фантазія масті назвати міністерствами.
Кому-то, возможно, они даже покажутся примитивными. Комусь, можливо, вони навіть здадуться примітивними.
Значит, кому-то нужно, чтобы мы молчали. Значить, комусь потрібно, щоб ми мовчали.
В том, что сделал кому-то больно, У тому, що зробив комусь боляче,
А гарант обещал кому-то руки рубить. А гарант обіцяв комусь руки рубати.
Кому-то эта истина может показаться банальной. Комусь ця істина може видатися банальною.
Кому-то такие рассуждения покажутся чрезмерно циничными. Комусь такі міркування здадуться надмірно цинічними.
Замена любви - стремление быть нужной кому-то. Заміна любові - прагнення бути потрібною комусь.
Girl Friday - юная девушка, прислуживающая кому-то; Girl Friday - юна дівчина, прислужувати комусь;
VAPEXPO: Вы его давали кому-то попробовать? VAPEXPO: Ви його давали комусь скуштувати?
Возможно, этот вопрос кому-то покажется риторическим. Можливо, комусь це питання видаватиметься риторичним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !