Exemples d'utilisation de "ком" en russe avec la traduction "кому"

<>
По ком ударит Евро 5? По кому вдарить Євро 5?
Заместитель секретаря муниципальной партии ком... Заступник секретаря муніципальної партії кому...
Вот на ком держится страна. Ось на кому тримається країна.
Очистить блоха гребень чистых ком... Очистити блоха гребінь чистих кому...
По ком звонит чернобыльский колокол? По кому дзвонить Чорнобильський дзвін...
На ком лежит вина за убийства? На кому лежить вина за вбивства?
На ком крепкий камень и крест. На кому міцний камінь і хрест.
Спорные вопросы индукции родов: кого? Спірні питання індукції пологів: кому?
Кому нужен сертификат PCI DSS? Кому потрібен сертифікат PCI DSS?
Кому подходит услуга "LiteOffice Mail"? Кому підходить послуга "LiteOffice Mail"?
Кому угрожает спецконфискация 03 / 2016 Кому загрожує спецконфіскація 03 / 2016
Кому быть директором "Гомольшанских лесов"? Кому бути директором "Гомільшанських лісів"?
Кому я могу отправить сообщение? Кому я можу надсилати повідомлення?
Кому нужен традиционный тайский массаж? Кому потрібен традиційний тайський масаж?
Частные инвестиции: кому доверить деньги? Приватні інвестиції: кому довірити гроші?
Всем тем, кому я доверял, всім тим, кому я довіряв,
Кому повезло больше - судите сами. Кому пощастило більше - судіть самі.
Кому подойдет наш дом престарелых? Кому підійде наш будинок престарілих?
Кому дарят корзины с розами Кому дарують кошики з трояндами
Россияне боятся тех, кому вредят? Росіяни бояться тих, кому шкодять?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !