Exemples d'utilisation de "конечно" en russe avec la traduction "звичайно"

<>
OSP, конечно, имеет свои недостатки. OSP, звичайно, має свої недоліки.
Очереди, конечно, и погода подвели. Черги, звичайно, і погода підвели.
Конечно же, в Olympic Village! Звичайно ж, в Olympic Village!
И, конечно, хотела стать артисткой. І, звичайно, хотіла стати артисткою.
Конечно, эксцессы все равно случались. Звичайно, ексцеси все одно траплялися.
Джимми, конечно, гордился братом, но... Джіммі, звичайно, гордився братом, але...
Это, конечно, беспокоило царское правительство. Це, звичайно, непокоїло царський уряд.
И, конечно же, облицовочная плитка. І, звичайно ж, облицювальна плитка.
Конечно же, это было предательство! Звичайно ж, це була зрада!
Конечно, знает, как попросить SmackDown. Звичайно, знає, як попросити SmackDown.
Конечно, воображение важнее, чем знание. Звичайно, уява важливіше, ніж знання.
Конечно, это ужасно - 4 выстрела! Звичайно, це жахливо - 4 постріли!
Мог бы, конечно, больше раскрутиться. Міг би, звичайно, більше розкрутитися.
Конечно, вложения окупятся не полностью. Звичайно, вкладення окупляться не повністю.
Конечно, востребованность профессий постоянно меняется. Звичайно, затребуваність професій постійно змінюється.
Конечно, понятие атомарности довольно относительно. Звичайно, поняття атомарності досить відносне.
Конечно, это чистой воды хвастовство. Звичайно, це чистої води хвастощі.
Ну конечно, в собачьем стане, Ну звичайно, в собачому стані,
Вы любите пилотажные тренажеры конечно Ви любите пілотажні тренажери звичайно
Ну конечно же Статуей Свободы. Ну звичайно ж Статуєю Свободи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !