Beispiele für die Verwendung von "конкретной" im Russischen

<>
Ваша цель должна быть конкретной. Твої цілі повинні бути конкретними.
Есть и конституционализм конкретной страны. Є й конституціоналізм конкретної країни.
ядро распределяет их по конкретной схеме. ядро розподіляє їх по конкретній схемі.
Конкретной догмы стилевых решениях нет. Конкретної догми стильових рішеннях немає.
каждый умывальник соответствует конкретной серии мебели; кожен умивальник відповідає конкретній серії меблів;
tablo - стол = название конкретной вещи tablo - стіл = назва конкретної речі
Термин "эндемический" означает "присущий конкретной местности". Термін "ендемічний" означає "властивий конкретній місцевості".
Пароубек не назвал конкретной даты. Пароубек не назвав конкретної дати.
Второй предмет фиксирован для конкретной специальности. Другий предмет фіксований для конкретної спеціальності.
Стандарт - результат конкретной работы по стандартизации. Стандарти е результатом конкретної роботи зі стандартизації.
Осмотру подложат все устройства конкретной ЭВМ. Огляду підлягають всі пристрої конкретної ЕОМ.
Дальнейшие мероприятия зависят от конкретной ситуации. Розпорядок дня залежав від конкретної ситуації.
Все зависело от конкретной политической ситуации. Усе залежало від конкретної політичної ситуації.
Это зависит от конкретной реализации JVM. Це залежить від конкретної реалізації JVM.
Телевизионный рейтинг измеряется для конкретной телепередачи. Телевізійний рейтинг вимірюється для конкретної телепередачі.
Они были точны и конкретны. Вони були точні й конкретні.
Нас спрашивают, а что конкретно?.. Нас питають, а що конкретного?..
Спорить можно по конкретным объектам. Можна сперечатися по конкретних пунктах.
AICK: Чем конкретно помогает EDIN? AICK: Чим конкретно допомагає EDIN?
"Деньги перечисляются по конкретным счетам. "Гроші перераховуються за конкретними рахунками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.