Exemples d'utilisation de "конкретным" en russe avec la traduction "конкретної"

<>
Экономика отмежевывается от конкретного труда. Економіка відмежовується від конкретної праці.
Есть и конституционализм конкретной страны. Є й конституціоналізм конкретної країни.
Конкретной догмы стилевых решениях нет. Конкретної догми стильових рішеннях немає.
tablo - стол = название конкретной вещи tablo - стіл = назва конкретної речі
Пароубек не назвал конкретной даты. Пароубек не назвав конкретної дати.
а) реализуется внешнеполитическая программа конкретного государства; а) реалізується зовнішньополітична програма конкретної держави;
Потребительная стоимость является продуктом конкретного труда. Споживна вартість є продуктом конкретної праці.
Второй предмет фиксирован для конкретной специальности. Другий предмет фіксований для конкретної спеціальності.
Стандарт - результат конкретной работы по стандартизации. Стандарти е результатом конкретної роботи зі стандартизації.
Осмотру подложат все устройства конкретной ЭВМ. Огляду підлягають всі пристрої конкретної ЕОМ.
Дальнейшие мероприятия зависят от конкретной ситуации. Розпорядок дня залежав від конкретної ситуації.
Все зависело от конкретной политической ситуации. Усе залежало від конкретної політичної ситуації.
Это зависит от конкретной реализации JVM. Це залежить від конкретної реалізації JVM.
Телевизионный рейтинг измеряется для конкретной телепередачи. Телевізійний рейтинг вимірюється для конкретної телепередачі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !