Exemples d'utilisation de "копии" en russe avec la traduction "копій"

<>
соответствие копий поданных документов оригиналам. відповідність копій поданих документів оригіналам.
Архитектура репозитария резервных копий VCR Архітектура репозитарію резервних копій VCR
Список цифровых копий рассекреченных документов: Список цифрових копій розсекречених документів:
Вывоз копий античных работ разрешен. Вивезення копій античних робіт дозволений.
Подготовка нотариальных копий оригиналов документов Підготовка нотаріальних копій оригіналів документів
Получение копий документов оформляется описью. Отримання копій документів оформляється описом.
Файловое хранилище для резервных копий Файлове сховище для резервних копій
"Star Thron" разошелся тиражом 2000 копий. "Star Thron" розійшовся накладом 2000 копій.
размещение сканированных копий исходного пакета документов. розміщення сканованих копій вихідного пакету документів.
Поощряйте хранение бумажных копий к минимуму. Заохочуйте зберігання паперових копій до мінімуму.
хранением векселей (оригиналов, копий и экземпляров); зберіганням векселів (оригіналів, копій і примірників);
Было продано 14 миллионов копий History. Було продано 14 мільйонів копій History.
1988 - Исполнение копий фресок Лужецкого монастыря. 1988 - Виконання копій фресок Лужецького монастиря.
Гензель создал несколько копий творений Рафаэля. Гензель створив кілька копій творінь Рафаеля.
уникальность: никаких клише, копий, посредственных решений. унікальність: жодних кліше, копій, посередніх рішень.
Создание резервных копий с помощью RMAN Створення резервних копій за допомогою RMAN
Изменение количества печатаемых копий в Windows Зміна кількості друкованих копій у Windows
Страницы копий нумеруют, продолжая сквозную нумерацию. Сторінки копій нумерують, продовжуючи наскрізну нумерацію.
Он разошелся тиражом более 6 млн копий. Він розійшовся тиражем понад 6 мільйонів копій.
Альбом разошёлся тиражом более 163 000 копий. Альбом розійшовся тиражем більше 163 000 копій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !