Exemples d'utilisation de "коснётся" en russe
Traductions:
tous77
торкнулися18
торкнеться15
торкнулася10
торкнувся9
торкнуться6
торкнутися5
торкнувшись4
торкнулося3
стосується1
стосувалася1
стосуватиметься1
торкніться1
стосуються1
стосуватимуться1
зачеплять1
Мобилизация коснется военнообязанных украинцев, включая резервистов.
Мобілізація стосувалася військовозобов'язаних українців, включаючи резервістів.
Но коснется это нововведение только владельцев большой жилплощади.
Це нововведення стосуватиметься лише власників великих житлових площ.
Кого из закарпатских чиновников коснется люстрация?
Кого з закарпатських посадовців торкнеться люстрація?
Бразилии коснется первый этап реорганизации компании.
Бразилії торкнеться перший етап реорганізації компанії.
Либерализация коснётся также китайского фондового рынка.
Лібералізація торкнеться також китайського фондового ринку.
соперник коснётся свободной рукой игровой поверхности;
суперник торкнеться вільною рукою ігрової поверхні;
Это нововведение коснется порядка 2 миллионов пенсионеров.
Це нововведення торкнеться близько 2 мільйонів пенсіонерів.
Отмена рейсов коснется около 50 тысяч пассажиров.
Скасування рейсів торкнеться близько 50 тисяч пасажирів.
Реформирование коснется и других СМИ Житомирской области.
Реформування торкнеться й інших ЗМІ Житомирської області.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité