Exemples d'utilisation de "крайне" en russe avec la traduction "вкрай"

<>
Крайне приятная и значимая вещь. Вкрай приємна і значуща річ.
Крупы крайне необходимы человеческому организму. Крупи вкрай необхідні людському організму.
Население Палестины было крайне разнородным. Населення Палестини було вкрай різнорідним.
Крайне жесткие ", - самоуверенно предупредил он. Вкрай жорсткі ", - самовпевнено попередив він.
Общественность оценивает Венедиктова крайне противоречиво. Громадськість оцінює Венедиктова вкрай суперечливо.
Животный мир Кирибати крайне беден. Тваринний світ Кірібаті вкрай бідний.
Земельную реформу крайне важно провести. Земельну реформу вкрай важливо провести.
Крайне редко - в дорожках шагов. Вкрай рідко - в доріжках кроків.
Древние рапануйцы были крайне воинственны. Стародавні рапануйці були вкрай войовничі.
Периодичность издания была крайне нерегулярной. Періодичність видання була вкрай нерегулярною.
Меркурий имеет крайне разреженную атмосферу. Меркурій має вкрай розріджену атмосферу.
Избавиться бюрократической информации крайне трудно. Позбутися бюрократичної інформації вкрай важко.
Крайне редко встречаются деревянные ножны. Вкрай рідко зустрічаються дерев'яні піхви.
Остальные диаспоры представлены крайне малочисленно. Інші діаспори представлені вкрай нечисленна.
Остальные мосты достраивались крайне медленно. Решта мостів добудовувалися вкрай повільно.
Седьмая стадия - последняя, крайне тяжелая. Сьома стадія - остання, вкрай важка.
Радикальные реформы - меры крайне непопулярные; Радикальні реформи - заходи вкрай непопулярні;
Наносить масла следует крайне аккуратно. Наносити масла слід вкрай обережно.
Браслет свидетельнице подобрать крайне сложно! Браслет свідка підібрати вкрай складно!
Это делало Португалию крайне уязвимой. Це робило Португалію вкрай уразливою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !