Exemples d'utilisation de "крайним" en russe avec la traduction "дуже"

<>
Водителей просят быть крайне осторожными. Водіїв просять бути дуже обережними.
Проектор потребляет крайне мало энергии. Проектор споживає дуже мало енергії.
Однако размещение населения крайне неравномерное. Однак розподіл населення дуже нерівномірний.
Датировка жизни учёного крайне приблизительна. Датування життя вченого дуже приблизне.
Это крайне странно и прискорбно. Це дуже дивно і прикро.
Психологи крайне встревожены итогами исследования. Психологи дуже здивовані результатами дослідження.
Музей произвел крайне благоприятное впечатление. Музей справив дуже позитивне враження.
Труд шахтеров оплачивался крайне низко. Праця шахтарів оплачувалась дуже низько.
Яд этой змеи крайне силён. Отрута цих змій дуже сильний.
Его творческая жизнь была крайне насыщена. Його творче життя було дуже насиченим.
Современная Красная книга крайне необходима общественности. Сучасна Червона книга дуже потрібна громадськості.
GK8 крайне эффективна против инопланетных механизмов. GK8 дуже ефективна проти інопланетних механізмів.
Выборы проходили в крайне напряжённой обстановке. Вибори проходили в дуже напруженій обстановці.
Поначалу его позиции были крайне слабы. Спочатку її позиції були дуже слабкі.
Диоксид азота крайне токсичен при вдыхании. Діоксид азоту дуже отруйний при вдиханні.
Несколько дайверов отправляется в крайне рискованную экспедицию. Група дайверів йде в дуже ризиковану експедицію.
Высшее образование считается в Китае крайне престижным. Мати вищу освіту в Китаї дуже престижно.
Это средство крайне популярно среди российских пенсионеров. Це засіб дуже популярне серед російських пенсіонерів.
На некоторых комплексах сложилась крайне сложная экологическая обстановка. У багатьох регіонах дуже складною залишається екологічна ситуація.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !